日文四骈譯字诗合集9(請翻譯為日文使用)
  • 浏览:310 评论:0 人
  • 日本话双重四押韵四骈译字诗81:
    云边诗意 为相思 共相忆 谁执笔?
    芳心暗许 不堪与 暖春景 亦绮丽,
    临安难比 花月诗 颂风流 何须记?
    醉梦梦里 怨别离 诗千阙 盼丹碧。

    日本话双重四押韵四骈译字诗82:
    东风何意 为才思 挽相忆 颂御笔,
    相思几许 文字与 几春景 太绮丽?
    蝶恋难比 花柳诗 呈风流 不堪记,
    红尘梦里 思别离 愿诗阙 述丹碧。

    日本话双重四押韵四骈译字诗83:
    玉雪情意 为文思 颂思忆 君执笔,
    熏风几许 又怎与 新春景 共绮丽,
    文字难比 闺怨诗 求风流 不堪记,
    烟花梦里 几别离 赋诗阙 再丹碧。

    日本话双重四押韵四骈译字诗84:
    红紫诗意 凭春思 共相宜 君执笔,
    清梦何许 不堪与 春庭景 太瑰丽?
    江南难比 颂新诗 与风流 亦相记,
    花阵梦里 几迷离 与诗阙 挽丹碧。

    日本话双重四押韵四骈译字诗85:
    杨花春意 凭相思 怜相忆 谁提笔?
    韶华暗许 不堪与 几春景 共绮丽,
    风月难比 春华诗 呈风流 君铭记,
    暗渡梦里 怨别离 求诗阙 续丹碧。

    日本话双重四押韵四骈译字诗86:
    江南故国 相思似 曾绮丽 成新曲,
    春境寥落 梦玉露 何堪据 君执笔,
    思忆难御 情千缕 共花芸 品英羽,
    人间相聚 几明玉 为丹绿 颂春语。

    日本话双重四押韵四骈译字诗87:
    长安故国 春云似 曾绮丽 在新曲,
    花月寥落 饮玉露 御宴据 君执笔,
    红尘堪御 情千缕 颂花芸 鉴英羽,
    与君相聚 怜明玉 倚丹绿 惜春语。

    日本话双重四押韵四骈译字诗88:
    高唐故国 何堪似 曾绮丽 与花曲,
    相思寥落 润玉露 不堪据 君执笔,
    春意笔御 情千缕 颂春芸 鉴花羽,
    人间相聚 几明玉 是丹绿 共私语。

    日本话双重四押韵四骈译字诗89:
    思忆故国 何堪似 为瑰丽 共一曲?
    春心寥落 饮丹露 不堪据 君执笔,
    思忆将御 情千缕 系花芸 鉴英羽,
    今朝相聚 颂明玉 品丹绿 怜花语。

    日本话双重四押韵四骈译字诗90:
    神京故国 情谊似 惜桂丽 共花曲,
    春心寥落 品玉露 不堪据 君执笔,
    相思将御 情千缕 共花芸 鉴英羽,
    君子相聚 惜明玉 颂丹绿 又轻语。